Services

Creative Translation

I translate between the Scandinavian languages and English. My focus is on creative, marketing‑driven texts that need to sound natural, persuasive and culturally fluent.

Language combinations:

Into BRITISH English
  • Norwegian → English
  • Swedish → English
  • Danish → English
  • US English → UK English (localisation, rewriting, adaptation)
Into Norwegian (bokmål)
  • English → Norwegian
  • Danish → Norwegian
  • Swedish → Norwegian
  • Norwegian nynorsk → Norwegian bokmål

manuscript editing (line editing)

I offer line editing for fiction and non‑fiction manuscripts. My focus is on clarity, flow and tone — refining the language at sentence level while preserving your voice and intent. I can also offer light comments on structure, but I don’t provide full developmental editing yet.

Master’s Thesis Proofreading & Editing

I proofread and edit master’s theses to ensure clarity, accuracy and a polished academic tone. I can help with structure, coherence, language quality and consistency, while keeping your original voice and argument intact.

GENERAL PROOFREADING & EDITING

I proofread and edit English texts to improve clarity, flow and tone. Whether you need a light polish or a more thorough rewrite, I can help refine your message.

Transcription

I transcribe handwritten English texts into clear, accurate digital copy. Georgian and later text are fine — Tudor gets tricky.