Experience

LinguaLab's translation experience is extensive.

Since 2005, LinguaLab has translated innumerable words and built up an extensive translation experience.

Examples of translated texts include …

  • ad campaigns
  • apps
  • articles
  • books (fiction and non-fiction)
  • brochures
  • children’s literature
  • clinical trials
  • clothing catalogues
  • CVs
  • guidebooks
  • interviews
  • insurance papers
  • fashion collections
  • legal documents
  • letters
  • leaflets
  • marketing material
  • master thesis summaries
  • medical texts
  • mobile games
  • newsletters
  • package inserts
  • poems
  • presentations
  • press releases
  • recipes
  • reports
  • short stories
  • social media updates
  • surveys
  • text books
  • tourist brochures
  • TV highlights and synopses
  • user manuals
  • video subtitles
  • websites

… even song lyrics for the Eurovision Song Contest!

LinguaLab has also translated texts about fantasy fandoms ranging from Harry Potter via Doctor Who to Merlin and Lord of the Rings – even Mickey Mouse in Fantasia! Sometimes translation can be a truly magical job!

These days, LinguaLab mostly works in the fields of fashion, tourism, cosmetics and social media, specialising in producing translations that sell.

Here are some of the end clients who have appreciated these translations over the years

  • Adobe Acrobat
  • Amanprana
  • Bang & Olufsen
  • BBC
  • Bergans of Norway
  • Canon
  • Disney
  • Discovery Networks
  • Duchy Originals
  • Eden Springs
  • Estée Lauder
  • the EU 
  • Ferrero Rocher
  • Google
  • H&M
  • Harley Davidson
  • Indiska
  • Kicks cosmetics
  • Lancôme
  • Lego
  • Match.com
  • The Munch Museum
  • Nokia
  • Skype
  • Sony
  • Subway
  • Viasat
  • Xerox

… and many, many more!

Now that you are familiar with LinguaLab’s translation experience, click here to find out more about the language combinations on offer.